就一句对不起
Jiù yī jù duìbuqǐ,
Hanya satu kata “maaf”
结束当初的约定
Jiéshù dāngchū de yuēdìng,
Telah mengakhiri janji awal yang dulu kita ikrarkan
你转身离开得毫不犹豫
Nǐ zhuǎnshēn líkāi de háo bù yóuyù,
Kau berbalik dan pergi tanpa sedikit pun ragu
被遗忘的曾经又泛起了涟漪
Bèi yíwàng de céngjīng yòu fànqǐ le liányī,
Kenangan yang terabaikan kembali beriak di hati
有多可惜 却无能为力
Yǒu duō kěxī, què wúnéng wéilì.
Betapa disayangkan, namun aku benar-benar tak berdaya
---
有人提你姓名
Yǒurén tí nǐ xìngmíng,
Saat seseorang menyebut namamu
我假装着不在意
Wǒ jiǎzhuāngzhe bù zàiyì,
Aku berpura-pura tak peduli
可心里的伤已经抹不去
Kě xīnlǐ de shāng yǐjīng mǒ bù qù,
Namun luka di hati ini tak bisa terhapus
花凋零的寒季 等不来你的归期
Huā diāolíng de hánjì, děng bù lái nǐ de guīqī,
Musim dingin saat bunga layu tak jua menghadirkan kepulanganmu
你看不见我哭红的眼睛
Nǐ kàn bùjiàn wǒ kū hóng de yǎnjīng.
Dan kau takkan pernah lihat mataku yang sembab karena tangis
---
我化风行万里
Wǒ huà fēng xíng wànlǐ,
Aku menjadi angin dan terbang jauh menujumu
越过大海找寻你
Yuèguò dàhǎi zhǎo xún nǐ,
Menyebrangi samudera hanya untuk mencari dirimu
你却似一场雨
Nǐ què sì yī chǎng yǔ,
Tapi kau laksana hujan
落入了我的心底
Luòrù le wǒ de xīndǐ,
Yang jatuh diam-diam ke dalam hatiku
关于我的一切
Guānyú wǒ de yīqiè,
Segala tentang diriku
因你才风和日丽
Yīn nǐ cái fēng hé rì lì,
Menjadi indah karena hadirmu
你怎么狠下心
Nǐ zěnme hěn xià xīn,
Bagaimana bisa kau begitu tega
把我丢在黑夜里
Bǎ wǒ diū zài hēiyè lǐ.
Meninggalkanku dalam malam yang pekat
---
我化风行万里
Wǒ huà fēng xíng wànlǐ,
Aku menjadi angin dan melesat jauh mencarimu
飞过千山找寻你
Fēiguò qiān shān zhǎo xún nǐ,
Terbang melintasi ribuan gunung
你却似一轮月
Nǐ què sì yī lún yuè,
Namun kau bagaikan bulan
高挂在遥远天际
Gāo guà zài yáoyuǎn tiānjì,
Menggantung tinggi di langit yang jauh
我眼里的风景
Wǒ yǎn lǐ de fēngjǐng,
Pemandangan indah di mataku
等着说给你来听
Děngzhe shuō gěi nǐ lái tīng,
Menanti untuk kuceritakan padamu
而你似那泡影
Ér nǐ sì nà pàoyǐng,
Namun kau seperti bayangan gelembung
消失在我世界里
Xiāoshī zài wǒ shìjiè lǐ.
Yang lenyap begitu saja dari duniaku








0 comments:
Posting Komentar