Minggu, 02 November 2025

你是谁 (Nǐ Shì Shéi) – Lirik Lengkap & Terjemahan

你是谁 - 叶小青 | Lirik & Terjemahan 3 Bahasa

你是谁 - 叶小青

Info Lagu

Artis: 叶小青 (Ye Xiaoqing)
Judul: 你是谁 (Siapa Dirimu)
Genre: Mandopop / Ballad
Dengarkan lagu resmi di YouTube

Disclaimer: Lirik dan audio milik pemegang hak cipta masing-masing. Materi ini disediakan hanya untuk tujuan edukasi dan referensi. Semua hak cipta tetap menjadi milik artis dan label musik terkait.

Lirik Lagu (Mandarin, Pinyin & Indonesia)

Mandarin Pinyin Indonesia
你是谁你流过多少泪 Nǐ shì shéi nǐ liú guò duō shǎo lèi Siapa dirimu, sudah berapa banyak air mata yang kau teteskan
你是谁你还在想着谁 Nǐ shì shéi nǐ hái zài xiǎng zhe shéi Siapa dirimu, masihkah kau memikirkan seseorang
你是谁梦里还喊着你曾爱的人 Nǐ shì shéi mèng lǐ hái hǎn zhe nǐ céng ài de rén Siapa dirimu, masihkah kau memanggil orang yang pernah kau cintai dalam mimpi
你可知道我心碎多少回 Nǐ kě zhī dào wǒ xīn suì duō shǎo huí Tahukah kau, berapa kali hatiku hancur karenamu
你是谁是我最爱的人 Nǐ shì shéi shì wǒ zuì ài de rén Siapa dirimu — engkaulah orang yang paling kucintai
你是谁是我最亲的人 Nǐ shì shéi shì wǒ zuì qīn de rén Siapa dirimu — engkaulah yang paling dekat di hatiku
你是我最想要过一辈子的女人 Nǐ shì wǒ zuì xiǎng yào guò yí bèi zi de nǚ rén Kaulah wanita yang ingin kuhabiskan seumur hidup bersamamu
你可知道我为你心憔悴 Nǐ kě zhī dào wǒ wèi nǐ xīn qiáo cuì Tahukah kau, betapa hatiku letih mencintaimu
让我一生一世等你等到我心力疲惫 Ràng wǒ yī shēng yī shì děng nǐ děng dào wǒ xīn lì pí bèi Biarkan aku menunggumu seumur hidup, hingga hatiku lelah
我愿今生今世永远都要和你永相随 Wǒ yuàn jīn shēng jīn shì yǒng yuǎn dōu yào hé nǐ yǒng xiāng suí Aku rela seumur hidup ini selalu bersamamu selamanya
让我一生一世爱你爱到地老到天荒 Ràng wǒ yī shēng yī shì ài nǐ ài dào dì lǎo dào tiān huāng Biarkan aku mencintaimu seumur hidup sampai dunia berakhir
哪怕再让我沦落到最后千年等一回 Nǎ pà zài ràng wǒ lún luò dào zuì hòu qiān nián děng yī huí Meski harus terjatuh, aku rela menunggu seribu tahun demi satu pertemuan
你是谁你是谁 你是我最爱的女人 Nǐ shì shéi nǐ shì shéi nǐ shì wǒ zuì ài de nǚ rén Siapa dirimu, siapa dirimu — kaulah wanita yang paling kucintai
你是谁你是谁 让我死心塌地不后悔 Nǐ shì shéi nǐ shì shéi ràng wǒ sǐ xīn tā dì bú hòu huǐ Siapa dirimu — membuatku mencintaimu sepenuh hati tanpa penyesalan
我爱你我爱你 你对我可否有体会 Wǒ ài nǐ wǒ ài nǐ nǐ duì wǒ kě fǒu yǒu tǐ huì Aku mencintaimu, aku mencintaimu — tahukah kau perasaanku padamu?
爱上你我永远都不后悔 Ài shàng nǐ wǒ yǒng yuǎn dōu bù hòu huǐ Mencintaimu, aku takkan pernah menyesal
求求你不要再让我流泪 Qiú qiú nǐ bú yào zài ràng wǒ liú lèi Kumohon padamu, jangan buat aku menangis lagi

Putar Lagu Resmi

Share:

Lirik & Arti Lagu 伤心城市 (Shangxin Chengshi) – 冷漠 | Terjemahan Bahasa Indonesia

Lirik Lagu 伤心城市 (Shāngxīn Chéngshì) – 冷漠 | Pinyin dan Terjemahan Bahasa Indonesia

Lirik Lagu 伤心城市 (Shāngxīn Chéngshì) – 冷漠

Tentang Lagu

伤心城市 (Shāngxīn Chéngshì) adalah lagu Mandarin terkenal dari penyanyi 冷漠 (Leng Mo). Lagu ini menceritakan kisah cinta yang berakhir dengan pengkhianatan dan kesedihan di kota yang penuh kenangan. Suara sendu Leng Mo memperkuat suasana melankolis yang membuat lagu ini begitu menyentuh.

🎧 Dengarkan Lagu

🎵 Lirik Lagu (Mandarin · Pinyin · Indonesia)

关于你们之间的故事
Guānyú nǐmen zhījiān de gùshì
Tentang kisah antara kalian berdua
你总有牵强的解释
Nǐ zǒng yǒu qiānqiǎng de jiěshì
Kau selalu punya alasan yang dipaksakan
我不再想听你的毒誓
Wǒ bù zài xiǎng tīng nǐ de dúshì
Aku tak ingin lagi mendengar sumpah manismu
因为这已不是第一次
Yīnwèi zhè yǐ bù shì dì yī cì
Karena ini bukan yang pertama kali
你把谎言精心的编织
Nǐ bǎ huǎngyán jīngxīn de biānzhī
Kau merangkai kebohonganmu dengan begitu rapi
我不想再被你伤一次
Wǒ bù xiǎng zài bèi nǐ shāng yīcì
Aku tak ingin lagi terluka karenamu
早已听惯了你的滥调陈词
Zǎo yǐ tīng guàn le nǐ de làndiào chéncí
Sudah terbiasa dengan kata-kata basi darimu
现在回头算不算太迟
Xiànzài huítóu suàn bù suàn tài chí
Kini jika kau berbalik, bukankah sudah terlambat?
知道他在你心里的位置
Zhīdào tā zài nǐ xīnlǐ de wèizhì
Aku tahu dia ada di hatimu
你在梦里喊着他的名字
Nǐ zài mèng lǐ hǎn zhe tā de míngzì
Dalam mimpimu, kau memanggil namanya
把我变成了寂寞的影子
Bǎ wǒ biàn chéng le jìmò de yǐngzi
Kau menjadikanku bayangan kesepian
所有一切往事都将随风远逝
Suǒyǒu yīqiè wǎngshì dōu jiāng suí fēng yuǎn shì
Semua kenangan akan berlalu terbawa angin
我想忘掉过去的山盟海誓
Wǒ xiǎng wàngdiào guòqù de shānméng hǎishì
Aku ingin melupakan sumpah setia masa lalu
试着习惯没有你的日子
Shìzhe xíguàn méiyǒu nǐ de rìzi
Mencoba terbiasa dengan hari-hari tanpamu
就要告别这个伤心的城市
Jiù yào gàobié zhège shāngxīn de chéngshì
Akan segera ku tinggalkan kota yang penuh luka ini
Disclaimer: Lirik lagu dan terjemahan ini disediakan untuk tujuan pembelajaran dan apresiasi karya musik Mandarin. Hak cipta sepenuhnya milik artis dan label resmi. Dengarkan versi asli lagu di YouTube Music atau platform resmi lainnya.
Share:

Lirik & Arti Lagu 成长 (Chéngzhǎng) – Makna Tentang Pertumbuhan Hidup

Lirik & Terjemahan Lagu 成长 (Chéngzhǎng) — Arti Perjalanan Hidup

成长 (Chéngzhǎng)

Lirik Lagu, Pinyin, dan Terjemahan Bahasa Indonesia

🎧 Dengarkan versi resmi di YouTube Music

中文 (Mandarin) Pinyin Terjemahan Indonesia
凌晨路灯照着我的疲惫 Língchén lùdēng zhàozhe wǒ de píbèi Lampu jalan dini hari menerangi keletihanku
为三餐奔忙没资格喊累 Wèi sān cān bēnmáng méi zīgé hǎn lèi Berjuang demi tiga kali makan, tak pantas mengeluh lelah
原来成年人世界连崩溃都要排队 Yuánlái chéngniánrén shìjiè lián bēngkuì dōu yào páiduì Ternyata di dunia orang dewasa, bahkan untuk hancur pun harus antre
只能默默将委屈收回 Zhǐ néng mòmò jiāng wěiqū shōuhuí Hanya bisa diam-diam menelan semua kecewa
年少的锋芒被现实揉碎 Niánshào de fēngmáng bèi xiànshí róu suì Ketajaman masa muda hancur digerus kenyataan
无数个夜里偷偷抹着泪 Wúshù gè yèlǐ tōutōu mǒ zhe lèi Berkali malam diam-diam meneteskan air mata
脚步丈量着人间脚印却刻满狼狈 Jiǎobù zhàngliáng zhe rénjiān jiǎoyìn què kè mǎn lángbèi Langkah mengukur dunia, namun jejaknya penuh luka dan letih
岁月依旧将我向风雨里推 Suìyuè yījiù jiāng wǒ xiàng fēngyǔ lǐ tuī Waktu terus mendorongku ke arah badai
可惜我羽翼太轻载不动岁月沧桑 Kěxī wǒ yǔyì tài qīng zài bú dòng suìyuè cāngsāng Sayang, sayapku terlalu ringan, tak sanggup memikul beban usia
可恨我脚步太慢追不上匆忙时光 Kěhèn wǒ jiǎobù tài màn zhuī bù shàng cōngmáng shíguāng Langkahku terlalu lambat, tak bisa mengejar waktu yang tergesa
忙忙碌碌这半生竟换个满心惆怅 Mángmáng lùlù zhè bànshēng jìng huàn gè mǎnxīn chóuchàng Setengah hidup sibuk berlari, hanya menukar hati penuh duka
一转眼鬓边悄悄添了霜 Yī zhuǎnyǎn bìn biān qiāoqiāo tiān le shuāng Sekejap saja, rambut di pelipis telah memutih
可叹我掌心太窄握不住往事流淌 Kětàn wǒ zhǎngxīn tài zhǎi wò bú zhù wǎngshì liútǎng Telapak tanganku terlalu sempit, tak bisa menggenggam masa lalu yang mengalir
跌跌撞撞这一程弄丢了最初模样 Diēdiē zhuàngzhuàng zhè yī chéng nòng diū le zuìchū múyàng Tersandung dan terantuk sepanjang jalan, kehilangan diriku yang dulu
原来这就是所谓的成长 Yuánlái zhè jiù shì suǒwèi de chéngzhǎng Baru kutahu, beginilah yang disebut “pertumbuhan”

Disclaimer:
Lirik dan terjemahan disediakan hanya untuk tujuan edukasi dan referensi bahasa.
Hak cipta sepenuhnya milik artis, label, dan penerbit terkait.
Silakan dukung karya aslinya dengan mendengarkan di platform resmi.

Share:

Jumlah Harian

Tentang Blog Ini

Selamat datang di Lagu Mandarin Pinyin — blog yang dibuat untuk para pecinta lagu Mandarin sekaligus pembelajar bahasa Mandarin. Di sini, kamu bisa menemukan lirik lagu dalam Hanzi, pinyin, dan terjemahan Bahasa Indonesia secara lengkap.

Tujuan kami adalah membantu siapa saja yang ingin memahami makna lagu-lagu Mandarin dengan mudah, sambil belajar kosakata dan struktur bahasa Mandarin secara alami melalui musik.

Kami mengutamakan konten edukatif dan menghargai hak cipta. Jika ada konten yang perlu dikoreksi atau dihapus, silakan hubungi kami melalui halaman kontak.

Terima kasih sudah berkunjung!

SOSIAL MEDIA

Shopee

Diberdayakan oleh Blogger.

Cari Blog Ini

Blog Archive

  • ()
  • ()
Tampilkan selengkapnya

JayneStars.com

Powered By Blogger

Shopee


👁️ 浏览次数

Label

Atas

Blog Archive