Minggu, 04 Mei 2025

Lirik Lagu 奈何桥前问孟婆 – 王超然 (Nài Hé Qiáo Qián Wèn Mèng Pó)

🎵《奈何桥前问孟婆》– 王超然 (Wáng Chāo Rán)


(Verse 1)


我想问你到底什么原因

wǒ xiǎng wèn nǐ dào dǐ shénme yuányīn

Aku ingin bertanya, apa sebenarnya alasannya


为何对我的爱已消失殆尽

wèihé duì wǒ de ài yǐ xiāoshī dàijìn

Mengapa cintamu padaku telah hilang begitu saja


曾在三生石上刻下我姓名

céng zài sān shēng shí shàng kè xià wǒ xìngmíng

Pernah di batu kehidupan sebelumnya, aku menulis namaku


为何现在你能装作记不清

wèihé xiànzài nǐ néng zhuāngzuò jì bù qīng

Mengapa sekarang kau bisa berpura-pura tidak ingat



---


(Chorus 1)


海誓山盟曾用天地证明

hǎi shì shānméng céng yòng tiāndì zhèngmíng

Janji setia, dahulu dibuktikan dengan langit dan bumi


让我感动落泪用一生相信

ràng wǒ gǎndòng luò lèi yòng yīshēng xiāngxìn

Membuatku terharu hingga menangis, percaya seumur hidup


最后分手却说的那么绝情

zuìhòu fēnshǒu què shuō de nàme juéqíng

Namun akhirnya perpisahan, kau berkata begitu kejam


仿佛离开我你下定了决心

fǎngfú líkāi wǒ nǐ xià dìng le juéxīn

Seolah-olah setelah meninggalku, kau sudah memutuskan dengan tegas



---


(Chorus 2)


不甘心的我来到奈何桥前问孟婆

bù gān xīn de wǒ lái dào nàihé qiáo qián wèn mèngpó

Dengan hati yang tidak rela, aku datang ke depan Jembatan Nai He, bertanya pada Meng Po


孟婆说我和你之间不会有结果

mèngpó shuō wǒ hé nǐ zhī jiān bù huì yǒu jiéguǒ

Meng Po berkata, antara aku dan kau tidak akan ada hasil


劝我放下别再为你着了魔

quàn wǒ fàngxià bié zài wèi nǐ zháo le mó

Dia menyarankan aku untuk melepaskan, jangan lagi terpesona olehmu


为了绝情的你并不值得

wèile juéqíng de nǐ bìng bù zhídé

Karena kamu yang kejam, tidak layak untuk itu



---


(Chorus 3)


不甘心的我来到奈何桥前问孟婆

bù gān xīn de wǒ lái dào nàihé qiáo qián wèn mèngpó

Dengan hati yang tidak rela, aku datang ke depan Jembatan Nai He, bertanya pada Meng Po


孟婆说我爱你就像飞蛾扑了火

mèngpó shuō wǒ ài nǐ jiù xiàng fēi é pū le huǒ

Meng Po berkata, cintaku padamu seperti ngengat yang terbang ke api


劝我把你放下要学会洒脱

quàn wǒ bǎ nǐ fàngxià yào xuéhuì sǎtuō

Dia menyarankan aku untuk melepaskanmu dan belajar untuk merdeka


让往事与你都随风飘落

ràng wǎngshì yǔ nǐ dōu suí fēng piāo luò

Biarkan kenangan dan dirimu terbang bersama angin

Share:

Lirik Lagu 想你心痛不想心动 – 王超然 (Wáng Chāo Rán)


想你心痛不想心动 - 王超然 (Wang Chao Ran)

Judul: 想你心痛不想心动 (Xiǎng nǐ xīntòng bù xiǎng xīndòng)
Penyanyi: 王超然 (Wang Chao Ran)
Penulis Lirik: 千寻 (Qian Xun)
Komposer: 罗智鸿 (Luo Zhihong)
Produser: 悦耳音乐 (Yue Er Music)

Gambar Lagu

Lirik dan Pinyin

仿佛穿越迷雾时空
Fǎngfú chuānyuè míwù shíkōng
Seperti melewati kabut ruang dan waktu

回到过去和你又相拥
Huí dào guòqù hé nǐ yòu xiāng yōng
Kembali ke masa lalu, berpelukan denganmu lagi

时间偷走了海誓山盟
Shíjiān tōu zǒule hǎi shì shān méng
Waktu mencuri janji-janji setia

儿女情长最难懂
Ér nǚ qíng cháng zuì nán dǒng
Cinta yang dalam sulit dipahami

--- 分开已是几个秋冬
Fēnkāi yǐ shì jǐ gè qiūdōng
Berpisah sudah beberapa musim gugur dan dingin

花开花谢又见枫叶红
Huā kāi huā xiè yòu jiàn fēng yè hóng
Bunga mekar, bunga layu, dan aku melihat daun maple merah

好了伤疤好不了的痛
Hǎo le shāng bā hǎo bù liǎo de tòng
Luka yang sembuh, tetapi rasa sakitnya tidak bisa hilang

逃不出往事纠缠
Táo bù chū wǎngshì jiūchán
Tak bisa keluar dari masa lalu yang terus menghantui

梦里又重逢
Mèng lǐ yòu chóngféng
Bertemu lagi dalam mimpi

--- **副歌 (Chorus):** 想你心痛不想心动
Xiǎng nǐ xīntòng bù xiǎng xīndòng
Menginginkanmu membuat hati sakit, tidak ingin jatuh cinta

百转千回的梦成空
Bǎi zhuǎn qiān huí de mèng chéng kōng
Mimpi yang berputar-putar, akhirnya menjadi kosong

缘来缘去如此匆匆
Yuán lái yuán qù rúcǐ cōng cōng
Perjumpaan dan perpisahan datang dan pergi dengan cepat

谁为谁留下最真的感动
Shuí wèi shuí liúxià zuì zhēn de gǎndòng
Siapa yang meninggalkan perasaan yang paling tulus untuk siapa

--- 想你心痛不想心动
Xiǎng nǐ xīntòng bù xiǎng xīndòng
Menginginkanmu membuat hati sakit, tidak ingin jatuh cinta

相思入骨的情最重
Xiāngsī rù gǔ de qíng zuì zhòng
Rindu yang mendalam adalah perasaan yang paling berat

人聚人散世事随风
Rén jù rén sàn shì shì suí fēng
Orang datang dan pergi, segalanya mengikuti angin

谁是谁前世痴心的情种
Shuí shì shuí qiánshì chīxīn de qíng zhǒng
Siapa yang merupakan benih cinta yang setia di kehidupan sebelumnya

Share:

Lirik Lagu Mandarin + Terjemahan 你来了一阵子我疼了一辈子 – 王超然 (Wang Chao Ran)


你来了一阵子我疼了一辈子 - 王超然 (Wang Chao Ran)

Judul: 你来了一阵子我疼了一辈子 (Nǐ lái le yī zhènzi wǒ téng le yī bèizi)
Penyanyi: 王超然 (Wang Chao Ran)
Link Spotify: Dengarkan Lagu di Spotify

Lirik dan Pinyin

你是不是那个人陪我一程却陪不了一生
Nǐ shì bù shì nàgè rén péi wǒ yī chéng què péi bù liǎo yī shēng
Apakah kamu orang itu yang menemani aku sebentar tapi tak bisa menemani sepanjang hidup?

你是别人的风景为何要淋湿我的眼睛
Nǐ shì biérén de fēngjǐng wèihé yào lín shī wǒ de yǎnjīng
Kamu adalah pemandangan milik orang lain, mengapa harus membasahi mataku?

我不后悔遇见你所有的遗憾都放在心里
Wǒ bù hòuhuǐ yùjiàn nǐ suǒyǒu de yíhàn dōu fàng zài xīn lǐ
Aku tidak menyesal bertemu denganmu, semua penyesalanku kusimpan dalam hati

我没有成为你的偏爱你却成了我爱而不得的无奈
Wǒ méiyǒu chéngwéi nǐ de piān'ài nǐ què chéngle wǒ ài ér bùdé de wúnài
Aku tidak menjadi favoritmu, namun kamu menjadi ketidakmampuanku untuk mencintaimu

--- 你来了一阵子我疼了一辈子
Nǐ lái le yī zhènzi wǒ téng le yī bèizi
Kamu datang sebentar, tapi aku merasakan sakit seumur hidup

爱上你是让我最心痛的事
Ài shàng nǐ shì ràng wǒ zuì xīntòng de shì
Jatuh cinta padamu adalah hal yang paling menyakitkan bagiku

想放放不下想忘忘不掉就连见面也是一种奢侈
Xiǎng fàng fàng bù xià xiǎng wàng wàng bù diào jiù lián jiànmiàn yě shì yī zhǒng shēchǐ
Aku ingin melepaskan, tapi tidak bisa, ingin melupakan tapi tak bisa, bahkan bertemu pun menjadi kemewahan

你来了一阵子我疼了一辈子
Nǐ lái le yī zhènzi wǒ téng le yī bèizi
Kamu datang sebentar, tapi aku merasakan sakit seumur hidup

想你也找不到合适的方式
Xiǎng nǐ yě zhǎo bù dào héshì de fāngshì
Mengingatmu pun aku tidak bisa menemukan cara yang tepat

想要放弃你却又害怕失去你
Xiǎng yào fàngqì nǐ què yòu hàipà shīqù nǐ
Aku ingin melepaskanmu, tetapi aku takut kehilanganmu

因为我的世界你无人能代替
Yīnwèi wǒ de shìjiè nǐ wú rén néng dàitì
Karena di dunia aku, tidak ada yang bisa menggantikanmu

--- ### **Disclaimer**: Lirik lagu ini disajikan untuk tujuan edukatif dan apresiasi musik. Semua hak cipta dimiliki oleh pemilik resminya. Lagu diputar melalui embed resmi Spotify dan tidak diunggah ulang.

Share:

Lirik Lagu 原来你只是一个过客 – 韩小欠 | Yuánlái Nǐ Zhǐshì Yīgè Guòkè (Ternyata Kamu Hanya Seorang yang Lewat) + Pinyin & Terjemahan Indonesia


原来你只是一个过客 - 韩小欠 (Han Xiaoqian)

Judul: 原来你只是一个过客 (Yuánlái nǐ zhǐshì yīgè guòkè)
Penyanyi: 韩小欠 (Han Xiaoqian)
Penulis Lirik: 郝枫 (Hao Feng)
Komposer: 欧阳尚尚 (Ouyang Shangshang)
Produser: 杭州星纳传媒 (Hangzhou Xingna Media)

Lirik dan Pinyin

我以为只要真心爱着
Wǒ yǐwéi zhǐyào zhēnxīn àizhe
Aku kira asal mencintai dengan tulus

就能够经得起红尘诱惑
Jiù nénggòu jīng dé qǐ hóngchén yòuhuò
Maka bisa tahan godaan dunia

当你说厌倦这种生活
Dāng nǐ shuō yànjuàn zhè zhǒng shēnghuó
Saat kau bilang lelah dengan hidup seperti ini

誓言变成泡沫
Shìyán biàn chéng pàomò
Janji berubah jadi buih

--- 当初我义无反顾的执着
Dāngchū wǒ yìwúfǎngù de zhízuó
Dulu aku berjuang tanpa ragu

换来你不露痕迹的洒脱
Huàn lái nǐ bù lù hénjì de sǎtuō
Tapi kau melepaskan dengan begitu saja

人总是在痛过后懂得
Rén zǒng shì zài tòng guò hòu dǒngdé
Orang sering hanya mengerti setelah merasakan sakit

爱错人最难过
Ài cuò rén zuì nánguò
Cinta yang salah adalah yang paling menyakitkan

--- 原来你只是一个过客
Yuánlái nǐ zhǐshì yīgè guòkè
Ternyata kamu hanyalah seorang yang lewat

从我世界路过
Cóng wǒ shìjiè lùguò
Yang terburu-buru melewati hidupku

我在你心里没有角落
Wǒ zài nǐ xīnlǐ méiyǒu jiǎoluò
Aku tidak punya tempat di hatimu

何必给我承诺
Hébì gěi wǒ chéngnuò
Kenapa kau beri aku janji

--- 原来你只是一个过客
Yuánlái nǐ zhǐshì yīgè guòkè
Ternyata kamu hanyalah seorang yang lewat

打扰我的生活
Dǎrǎo wǒ de shēnghuó
Mengganggu hidupku

你给我留下相思折磨
Nǐ gěi wǒ liú xià xiāngsī zhémó
Kau meninggalkan aku dengan kerinduan yang menyiksa

让我如何解脱
Ràng wǒ rúhé jiětuō
Membuatku bingung bagaimana cara melepaskan diri

---

Disclaimer

Lirik lagu ini disajikan untuk tujuan edukatif dan apresiasi musik. Semua hak cipta dimiliki oleh pemilik resminya. Lagu diputar melalui embed resmi Spotify dan tidak diunggah ulang.

Share:

Lirik Lagu Mandarin Liang Bo - 出现又离开 (Chuxian You Likai) + Terjemahan + Pinyin Lengkap

🎵《出现又离开》– 梁博 (Liang Bo)

Judul: 出现又离开 (Chūxiàn yòu líkāi)
Penyanyi: 梁博 (Liang Bo)
Penulis Lagu: 梁博 (Liang Bo)
Komposer: 梁博 (Liang Bo)
Produser: 不详 (Tidak diketahui)


---

📝 Lirik Lagu 出现又离开 – 梁博

再见都没说 你就悄然离开我
Zàijiàn dōu méi shuō, nǐ jiù qiǎorán líkāi wǒ
Bahkan tanpa ucap selamat tinggal, kau diam-diam meninggalkanku

丢下我 在这城市漂泊
Diūxià wǒ, zài zhè chéngshì piāobó
Meninggalkanku terombang-ambing di kota ini

快乐被你带走了 剩下一堆的难过
Kuàilè bèi nǐ dàizǒu le, shèng xià yì duī de nánguò
Kau bawa pergi kebahagiaanku, hanya menyisakan kesedihan

每到夜里 把我吞没
Měi dào yèlǐ bǎ wǒ tūnmò
Setiap malam kesedihan itu melahapku

满城的灯火 没有一盏为了我
Mǎnchéng de dēnghuǒ, méiyǒu yì zhǎn wèile wǒ
Lampu menyala di seluruh kota, tak satu pun untukku

摆脱我 想必你更快乐
Bǎituō wǒ, xiǎngbì nǐ gèng kuàilè
Melepaskan aku, mungkin kau lebih bahagia

走不出的是我 连做梦都难过
Zǒu bù chū de shì wǒ, lián zuòmèng dōu nánguò
Akulah yang tak bisa melupakan, bahkan dalam mimpi pun terasa sakit

你走以后 我再没开心过
Nǐ zǒu yǐhòu, wǒ zài méi kāixīn guò
Sejak kau pergi, aku tak pernah bahagia lagi

为什么你要毁了你 对我的承诺
Wèishéme nǐ yào huǐle nǐ duì wǒ de chéngnuò
Mengapa kau mengingkari janji yang kau ucapkan padaku?

既然做不到 为何要承诺
Jìrán zuò bù dào, wèihé yào chéngnuò
Jika tak bisa menepatinya, mengapa kau berjanji?

对你没要过什么 只要真心的爱我
Duì nǐ méi yào guò shénme, zhǐyào zhēnxīn de ài wǒ
Aku tak meminta apa pun darimu, hanya cinta yang tulus

我会陪你从人间路过
Wǒ huì péi nǐ cóng rénjiān lùguò
Aku akan menemanimu melewati dunia ini

Share:

Jumlah Harian

Tentang Blog Ini

Selamat datang di Lagu Mandarin Pinyin — blog yang dibuat untuk para pecinta lagu Mandarin sekaligus pembelajar bahasa Mandarin. Di sini, kamu bisa menemukan lirik lagu dalam Hanzi, pinyin, dan terjemahan Bahasa Indonesia secara lengkap.

Tujuan kami adalah membantu siapa saja yang ingin memahami makna lagu-lagu Mandarin dengan mudah, sambil belajar kosakata dan struktur bahasa Mandarin secara alami melalui musik.

Kami mengutamakan konten edukatif dan menghargai hak cipta. Jika ada konten yang perlu dikoreksi atau dihapus, silakan hubungi kami melalui halaman kontak.

Terima kasih sudah berkunjung!

SOSIAL MEDIA

Shopee

Diberdayakan oleh Blogger.

Cari Blog Ini

Blog Archive

  • ()
  • ()
Tampilkan selengkapnya

JayneStars.com

Powered By Blogger

Shopee


👁️ 浏览次数

Label

Atas

Blog Archive