Senin, 08 Desember 2025
Yu Menglong Cover Quiso Vivir Más Versión ESPAÑOL (La canción más triste del año)
Minggu, 02 November 2025
你是谁 (Nǐ Shì Shéi) – Lirik Lengkap & Terjemahan
你是谁 - 叶小青
Info Lagu
Artis: 叶小青 (Ye Xiaoqing)
Judul: 你是谁 (Siapa Dirimu)
Genre: Mandopop / Ballad
Dengarkan lagu resmi di YouTube
Lirik Lagu (Mandarin, Pinyin & Indonesia)
| Mandarin | Pinyin | Indonesia |
|---|---|---|
| 你是谁你流过多少泪 | Nǐ shì shéi nǐ liú guò duō shǎo lèi | Siapa dirimu, sudah berapa banyak air mata yang kau teteskan |
| 你是谁你还在想着谁 | Nǐ shì shéi nǐ hái zài xiǎng zhe shéi | Siapa dirimu, masihkah kau memikirkan seseorang |
| 你是谁梦里还喊着你曾爱的人 | Nǐ shì shéi mèng lǐ hái hǎn zhe nǐ céng ài de rén | Siapa dirimu, masihkah kau memanggil orang yang pernah kau cintai dalam mimpi |
| 你可知道我心碎多少回 | Nǐ kě zhī dào wǒ xīn suì duō shǎo huí | Tahukah kau, berapa kali hatiku hancur karenamu |
| 你是谁是我最爱的人 | Nǐ shì shéi shì wǒ zuì ài de rén | Siapa dirimu — engkaulah orang yang paling kucintai |
| 你是谁是我最亲的人 | Nǐ shì shéi shì wǒ zuì qīn de rén | Siapa dirimu — engkaulah yang paling dekat di hatiku |
| 你是我最想要过一辈子的女人 | Nǐ shì wǒ zuì xiǎng yào guò yí bèi zi de nǚ rén | Kaulah wanita yang ingin kuhabiskan seumur hidup bersamamu |
| 你可知道我为你心憔悴 | Nǐ kě zhī dào wǒ wèi nǐ xīn qiáo cuì | Tahukah kau, betapa hatiku letih mencintaimu |
| 让我一生一世等你等到我心力疲惫 | Ràng wǒ yī shēng yī shì děng nǐ děng dào wǒ xīn lì pí bèi | Biarkan aku menunggumu seumur hidup, hingga hatiku lelah |
| 我愿今生今世永远都要和你永相随 | Wǒ yuàn jīn shēng jīn shì yǒng yuǎn dōu yào hé nǐ yǒng xiāng suí | Aku rela seumur hidup ini selalu bersamamu selamanya |
| 让我一生一世爱你爱到地老到天荒 | Ràng wǒ yī shēng yī shì ài nǐ ài dào dì lǎo dào tiān huāng | Biarkan aku mencintaimu seumur hidup sampai dunia berakhir |
| 哪怕再让我沦落到最后千年等一回 | Nǎ pà zài ràng wǒ lún luò dào zuì hòu qiān nián děng yī huí | Meski harus terjatuh, aku rela menunggu seribu tahun demi satu pertemuan |
| 你是谁你是谁 你是我最爱的女人 | Nǐ shì shéi nǐ shì shéi nǐ shì wǒ zuì ài de nǚ rén | Siapa dirimu, siapa dirimu — kaulah wanita yang paling kucintai |
| 你是谁你是谁 让我死心塌地不后悔 | Nǐ shì shéi nǐ shì shéi ràng wǒ sǐ xīn tā dì bú hòu huǐ | Siapa dirimu — membuatku mencintaimu sepenuh hati tanpa penyesalan |
| 我爱你我爱你 你对我可否有体会 | Wǒ ài nǐ wǒ ài nǐ nǐ duì wǒ kě fǒu yǒu tǐ huì | Aku mencintaimu, aku mencintaimu — tahukah kau perasaanku padamu? |
| 爱上你我永远都不后悔 | Ài shàng nǐ wǒ yǒng yuǎn dōu bù hòu huǐ | Mencintaimu, aku takkan pernah menyesal |
| 求求你不要再让我流泪 | Qiú qiú nǐ bú yào zài ràng wǒ liú lèi | Kumohon padamu, jangan buat aku menangis lagi |
Putar Lagu Resmi
Lirik & Arti Lagu 伤心城市 (Shangxin Chengshi) – 冷漠 | Terjemahan Bahasa Indonesia
Lirik Lagu 伤心城市 (Shāngxīn Chéngshì) – 冷漠
Tentang Lagu
伤心城市 (Shāngxīn Chéngshì) adalah lagu Mandarin terkenal dari penyanyi 冷漠 (Leng Mo). Lagu ini menceritakan kisah cinta yang berakhir dengan pengkhianatan dan kesedihan di kota yang penuh kenangan. Suara sendu Leng Mo memperkuat suasana melankolis yang membuat lagu ini begitu menyentuh.
🎧 Dengarkan Lagu
🎵 Lirik Lagu (Mandarin · Pinyin · Indonesia)
Lirik & Arti Lagu 成长 (Chéngzhǎng) – Makna Tentang Pertumbuhan Hidup
成长 (Chéngzhǎng)
Lirik Lagu, Pinyin, dan Terjemahan Bahasa Indonesia
🎧 Dengarkan versi resmi di YouTube Music
| 中文 (Mandarin) | Pinyin | Terjemahan Indonesia |
|---|---|---|
| 凌晨路灯照着我的疲惫 | Língchén lùdēng zhàozhe wǒ de píbèi | Lampu jalan dini hari menerangi keletihanku |
| 为三餐奔忙没资格喊累 | Wèi sān cān bēnmáng méi zīgé hǎn lèi | Berjuang demi tiga kali makan, tak pantas mengeluh lelah |
| 原来成年人世界连崩溃都要排队 | Yuánlái chéngniánrén shìjiè lián bēngkuì dōu yào páiduì | Ternyata di dunia orang dewasa, bahkan untuk hancur pun harus antre |
| 只能默默将委屈收回 | Zhǐ néng mòmò jiāng wěiqū shōuhuí | Hanya bisa diam-diam menelan semua kecewa |
| 年少的锋芒被现实揉碎 | Niánshào de fēngmáng bèi xiànshí róu suì | Ketajaman masa muda hancur digerus kenyataan |
| 无数个夜里偷偷抹着泪 | Wúshù gè yèlǐ tōutōu mǒ zhe lèi | Berkali malam diam-diam meneteskan air mata |
| 脚步丈量着人间脚印却刻满狼狈 | Jiǎobù zhàngliáng zhe rénjiān jiǎoyìn què kè mǎn lángbèi | Langkah mengukur dunia, namun jejaknya penuh luka dan letih |
| 岁月依旧将我向风雨里推 | Suìyuè yījiù jiāng wǒ xiàng fēngyǔ lǐ tuī | Waktu terus mendorongku ke arah badai |
| 可惜我羽翼太轻载不动岁月沧桑 | Kěxī wǒ yǔyì tài qīng zài bú dòng suìyuè cāngsāng | Sayang, sayapku terlalu ringan, tak sanggup memikul beban usia |
| 可恨我脚步太慢追不上匆忙时光 | Kěhèn wǒ jiǎobù tài màn zhuī bù shàng cōngmáng shíguāng | Langkahku terlalu lambat, tak bisa mengejar waktu yang tergesa |
| 忙忙碌碌这半生竟换个满心惆怅 | Mángmáng lùlù zhè bànshēng jìng huàn gè mǎnxīn chóuchàng | Setengah hidup sibuk berlari, hanya menukar hati penuh duka |
| 一转眼鬓边悄悄添了霜 | Yī zhuǎnyǎn bìn biān qiāoqiāo tiān le shuāng | Sekejap saja, rambut di pelipis telah memutih |
| 可叹我掌心太窄握不住往事流淌 | Kětàn wǒ zhǎngxīn tài zhǎi wò bú zhù wǎngshì liútǎng | Telapak tanganku terlalu sempit, tak bisa menggenggam masa lalu yang mengalir |
| 跌跌撞撞这一程弄丢了最初模样 | Diēdiē zhuàngzhuàng zhè yī chéng nòng diū le zuìchū múyàng | Tersandung dan terantuk sepanjang jalan, kehilangan diriku yang dulu |
| 原来这就是所谓的成长 | Yuánlái zhè jiù shì suǒwèi de chéngzhǎng | Baru kutahu, beginilah yang disebut “pertumbuhan” |
Disclaimer:
Lirik dan terjemahan disediakan hanya untuk tujuan edukasi dan referensi bahasa.
Hak cipta sepenuhnya milik artis, label, dan penerbit terkait.
Silakan dukung karya aslinya dengan mendengarkan di platform resmi.
Sabtu, 01 November 2025
Judul: 想你 – 大欢 | Lirik Lagu Mandarin, Pinyin, dan Terjemahan Indonesia
想你 — 大欢 (Xiǎng Nǐ — Da Huan)
Kredit Lagu
Judul: 想你 (Xiǎng Nǐ) — artinya “Merindukanmu”
Penyanyi: 大欢 (Da Huan)
Penulis & Komposer: 大欢
Aransemen: 喜波
Erhu: 弦可道二胡达人
Mixing: 吴喜浩
Produser: 杨学涛
Label: 杨欢文化传媒
Lirik Lagu 想你 (Xiǎng Nǐ)
一道光芒照亮一颗暗淡的心
Yī dào guāngmáng zhàoliàng yī kē àndàn de xīn
Secercah cahaya menerangi hati yang redup
渺渺万里何处寻
Miǎomiǎo wàn lǐ hé chù xún
Ribuan mil terbentang, di manakah kucari?
望月朗风清望点点繁星
Wàng yuè lǎng fēng qīng wàng diǎn diǎn fán xīng
Menatap bulan terang dan bintang bertebaran
却望不见你的身影
Què wàng bù jiàn nǐ de shēn yǐng
Namun tak terlihat bayanganmu
一片思念种在一颗不安的心
Yī piàn sīniàn zhǒng zài yī kē bù'ān de xīn
Segumpal rindu tertanam di hati yang gelisah
离别时说不问归期
Líbié shí shuō bù wèn guī qī
Saat berpisah, kau berkata jangan tanya kapan kembali
记得来时的你记得风起有你
Jìdé lái shí de nǐ jìdé fēng qǐ yǒu nǐ
Ingat saat kau datang, angin pun membawa namamu
叫我怎么能忘了你
Jiào wǒ zěnme néng wàng le nǐ
Bagaimana aku bisa melupakanmu?
前路翻山越岭还想与你同醉
Qián lù fān shān yuè lǐng hái xiǎng yǔ nǐ tóng zuì
Melewati gunung dan bukit, aku masih ingin mabuk bersamamu
脚下千山万水不及你的美
Jiǎo xià qiān shān wàn shuǐ bù jí nǐ de měi
Gunung dan sungai tak seindah dirimu
我用愿力为之祈祷好运相随
Wǒ yòng yuàn lì wéi zhī qídǎo hǎo yùn xiāng suí
Kudoakan keberuntungan selalu menyertaimu
等回来还能话语心扉
Děng huílái hái néng huàyǔ xīn fēi
Menunggu kembalimu agar bisa berbagi isi hati
任由时光流逝任凭思念纷飞
Rèn yóu shíguāng liúshì rèn píng sīniàn fēn fēi
Biarkan waktu berlalu dan rindu bertebaran
在我们相识的地方等你回
Zài wǒmen xiāngshí de dìfāng děng nǐ huí
Aku menunggumu di tempat kita dulu bertemu
佛前烛光虔诚跪拜平安相随
Fó qián zhúguāng qiánchéng guìbài píng'ān xiāng suí
Di depan altar, berdoa tulus agar kedamaian menyertaimu
盼你再回盼你再归
Pàn nǐ zài huí pàn nǐ zài guī
Berharap kau pulang kembali
Tentang Lagu
《想你》 adalah lagu menyentuh dari penyanyi 大欢 (Da Huan) yang dirilis di bawah label 杨欢文化传媒. Lagu ini menggambarkan kerinduan mendalam dan doa agar seseorang yang dicintai dapat kembali. Dengan melodi lembut dan lirik penuh perasaan, lagu ini sering digunakan untuk mengungkapkan rasa kehilangan dan cinta sejati.
Disclaimer & Hak Cipta
Seluruh hak cipta lagu, lirik, dan rekaman dimiliki oleh pemegang hak yang sah. Halaman ini hanya dibuat untuk tujuan referensi, pembelajaran, dan apresiasi musik.
未经著作权人许可. 不得翻唱翻录或使用。 — Dilarang menyalin, menyebarkan, atau menggunakan ulang tanpa izin.







