Judul: Wǒ Bǎ Zhēn Xīn Gěi Le Nǐ
Artis: 不 diketahui (
---
🩷 Bagian 1:
我把真心给了你
Wǒ bǎ zhēn xīn gěi le nǐ
Aku telah memberikan ketulusan hatiku padamu
当初我以为相爱就能相随
Dāng chū wǒ yǐ wèi xiāng ài jiù néng xiāng suí
Dulu aku kira cinta berarti bisa bersama
没想到爱到最后无路可退
Méi xiǎng dào ài dào zuì hòu wú lù kě tuì
Tak kusangka cinta ini akhirnya membuatku tak bisa mundur
究竟是谁在为谁在流眼泪
Jiù jìng shì shuí zài wèi shuí zài liú yǎn lèi
Sebenarnya siapa yang menangisi siapa?
枉我今生痴心爱过这一回
Wǎng wǒ jīn shēng chī xīn ài guò zhè yī huí
Sia-sia aku mencintai dengan sepenuh hati dalam hidup ini
---
🩵 Bagian 2:
从来都没有想过后不后悔
Cóng lái dōu méi yǒu xiǎng guò hòu bù hòu huǐ
Aku tak pernah memikirkan apakah akan menyesal
我知道爱情没有谁错谁对
Wǒ zhī dào ài qíng méi yǒu shuí cuò shuí duì
Aku tahu dalam cinta, tak ada yang benar atau salah
给你的爱如果是一种负累
Gěi nǐ de ài rú guǒ shì yī zhǒng fù lěi
Jika cintaku menjadi beban bagimu
我会选择放手让你去飞
Wǒ huì xuǎn zé fàng shǒu ràng nǐ qù fēi
Aku rela melepaskanmu agar kau bisa terbang bebas
---
💔 Refrain (副歌):
我把真心给了你你却不懂得珍惜
Wǒ bǎ zhēn xīn gěi le nǐ nǐ què bù dǒng de zhēn xī
Aku telah memberimu hatiku, tapi kau tak tahu cara menghargainya
就算你要离开我也要先对我说明
Jiù suàn nǐ yào lí kāi wǒ yě yào xiān duì wǒ shuō míng
Bahkan jika kau ingin pergi, setidaknya beri aku penjelasan
我把真心给了你你却把它当游戏
Wǒ bǎ zhēn xīn gěi le nǐ nǐ què bǎ tā dāng yóu xì
Aku berikan hatiku padamu, tapi kau memperlakukannya seperti permainan
既然决定要分离何必还要在一起
Jì rán jué dìng yào fēn lí hé bì hái yào zài yī qǐ
Kalau sudah memutuskan berpisah, mengapa harus tetap bersama?








0 comments:
Posting Komentar