🎵 舊事重提 – Wang Feng
Lirik Lagu Mandarin + Pinyin + Terjemahan Indonesia
柜子里无意翻出 你的外衣
Guìzi lǐ wúyì fān chū nǐ de wàiyī
Tanpa sengaja aku membuka lemari, menemukan jaketmu
勾起心底沉落很久的秘密
Gōuqǐ xīndǐ chénluò hěnjiǔ de mìmi
Membangkitkan rahasia lama yang telah lama terkubur
天真的以为 一直绝口不提
Tiānzhēn de yǐwéi yīzhí juékǒu bù tí
Kutahu polos: asalkan diam, masa lalu akan hilang
就会和过去 断了关系
Jiù huì hé guòqù duànle guānxì
Masa lalu pun katanya bisa benar-benar putus
现在连逞强都已 变得无力
Xiànzài lián chěngqiáng dōu yǐ biàn dé wúlì
Kini bahkan berpura-pura kuat pun terasa tak berarti
怪我们最后没有走到结局
Guài wǒmen zuìhòu méiyǒu zǒu dào jiéjú
Kita menyalahkan diri karena tak sampai pada akhir bersama
如果当初 我们没那么任性
Rúguǒ dāngchū wǒmen méi nàme rènxìng
Seandainya dulu kita tak segigih itu
会不会学会 把彼此珍惜
Huì bù huì xuéhuì bǎ bǐcǐ zhēnxī
Akankah kita belajar menghargai satu sama lain?
肯定是说忘记的没忘记
Kěndìng shì shuō wàngjì de méi wàngjì
Benar kata orang: yang bilang sudah lupa ternyata tidak
才会一次次把旧事重提
Cái huì yī cì cì bǎ jiùshì chóng tí
Makanya aku terus mengungkit kenangan lama
是不是隐藏太深太刻意
Shì bù shì yǐncáng tài shēn tài kěyì
Apa karena aku terlalu sengaja menyembunyikannya?
才更容易 把你想起
Cái gèng róngyì bǎ nǐ xiǎngqǐ
Justru karena itu aku jadi makin mudah mengingatmu
肯定是说过去的过不去
Kěndìng shì shuō guòqù de guò bù qù
Memang benar—masa lalu tak mudah dilupakan
让爱变成了无解的谜题
Ràng ài biànchéngle wújiě de mítí
Membuat cinta berubah menjadi teka-teki tanpa solusi
总是会越想逃脱越沉迷
Zǒng shì huì yuè xiǎng táotuō yuè chénmí
Semakin ingin lepas, semakin tenggelam dalam kerinduan
弄丢了 再爱的勇气 也丢了你
Nòng diūle zài ài de yǒngqì yě diūle nǐ
Aku kehilangan keberanian untuk mencinta—aku pun kehilanganmu
📌 Tentang Lagu
Judul: 舊事重提 (Jiùshì Chóngtí)
Penyanyi: 王峯 (Wang Feng)
Genre: Pop Ballad
Bahasa: Mandarin
Terjemahan: Bahasa Indonesia (interpretatif)
⚠️ Disclaimer
Lirik lagu ini disediakan untuk tujuan edukasi dan hiburan. Hak cipta sepenuhnya dimiliki oleh pencipta, penyanyi, dan label musik terkait. Jika Anda menyukai lagunya, dukung artis dengan mendengarkannya di platform resmi.








0 comments:
Posting Komentar