曾经不知珍惜那碎银几两潦草几笔
Céngjīng bù zhī zhēnxī nà suìyín jǐ liǎng liáocǎo jǐ bǐ
Dulu tak tahu menghargai beberapa keping perak dan kisah yang tertulis sembarangan
故事断写哪个篇章
Gùshì duàn xiě nǎge piānzhāng
Cerita pun terputus, tak tahu bab mana yang tertinggal
深秋里 风吹雨落谁身上
Shēnqiū lǐ fēng chuī yǔ luò shuí shēnshàng
Di musim gugur yang dalam, angin dan hujan jatuh di tubuh siapa
撑起的那把伞 不用就丢一旁
Chēng qǐ de nà bǎ sǎn bù yòng jiù diū yī páng
Payung yang pernah dibuka, dibuang begitu saja saat tak dibutuhkan
熬到春时就能看万物生长
Áo dào chūn shí jiù néng kàn wànwù shēngzhǎng
Bertahan sampai musim semi, barulah segalanya mulai tumbuh
不值一提 俗人止步
Bù zhí yī tí súrén zhǐbù
Tak layak disebut, biarlah orang biasa berhenti di sini
人海茫茫 哪会有年华不变的模样
Rén hǎi mángmáng nǎ huì yǒu niánhuá bù biàn de múyàng
Di lautan manusia, mana mungkin ada wajah yang tak berubah ditelan waktu
怎敢误你余生 独守旧梦惆怅
Zěn gǎn wù nǐ yúshēng dú shǒu jiù mèng chóuchàng
Mana mungkin ku berani mengacaukan sisa hidupmu, sendiri ku jaga mimpi lama dengan pilu
我用半生时光等你回我身旁
Wǒ yòng bànshēng shíguāng děng nǐ huí wǒ shēnpáng
Aku gunakan separuh hidupku menunggumu kembali ke sisiku
等花等雪 只等到一地月光
Děng huā děng xuě zhǐ děng dào yī dì yuèguāng
Menunggu bunga, menunggu salju, tapi yang datang hanya sinar bulan di tanah
愁行山海万里长 心刻石碑上
Chóu xíng shānhǎi wànlǐ cháng xīn kè shíbēi shàng
Dengan kesedihan kuarungi pegunungan dan lautan, ukirkan namamu di hatiku seperti di batu nisan
抬眼望你踏进那富贵门堂
Tái yǎn wàng nǐ tà jìn nà fùguì méntáng
Menengadah, melihatmu melangkah ke dalam istana penuh kemewahan
我用半生时光等你回我身旁
Wǒ yòng bànshēng shíguāng děng nǐ huí wǒ shēnpáng
Aku gunakan separuh hidupku menunggumu kembali ke sisiku
等风等雨 只等到一地寒霜
Děng fēng děng yǔ zhǐ děng dào yī dì hánshuāng
Menunggu angin, menunggu hujan, yang datang hanya embun beku di tanah
若至天涯 无明月 情留在何方
Ruò zhì tiānyá wú míngyuè qíng liú zài héfāng
Jika sampai ke ujung dunia tanpa sinar bulan, di mana harus kusimpan cintaku
今生无缘的人 注定要遗忘
Jīnshēng wú yuán de rén zhùdìng yào yíwàng
Orang yang tak berjodoh di kehidupan ini, akhirnya harus dilupakan
(副歌重复两次)
*(Ulang bagian reffrain dua kali lagi secara utuh)*
Tentang Lagu
Lagu 《我用半生时光等你回我身旁》 menceritakan penantian panjang untuk seseorang yang tak kunjung kembali. Dengan balutan metafora musim, lirik ini menggambarkan kesepian, kerinduan, dan ketabahan hati yang tetap menjaga cinta di tengah kenyataan pahit.
Disclaimer
Lirik ini disediakan hanya untuk tujuan edukasi dan referensi. Semua hak cipta adalah milik pencipta, penyanyi, dan label terkait. Dukung karya aslinya melalui platform resmi.
Selamat datang di Lagu Mandarin Pinyin — blog yang dibuat untuk para pecinta lagu Mandarin sekaligus pembelajar bahasa Mandarin. Di sini, kamu bisa menemukan lirik lagu dalam Hanzi, pinyin, dan terjemahan Bahasa Indonesia secara lengkap.
Tujuan kami adalah membantu siapa saja yang ingin memahami makna lagu-lagu Mandarin dengan mudah, sambil belajar kosakata dan struktur bahasa Mandarin secara alami melalui musik.
Kami mengutamakan konten edukatif dan menghargai hak cipta. Jika ada konten yang perlu dikoreksi atau dihapus, silakan hubungi kami melalui halaman kontak.
0 comments:
Posting Komentar