谢谢你以朋友的名义
Xièxiè nǐ yǐ péngyǒu de míngyì
Terima kasih karena dengan nama seorang teman
一次次给我坚定的勇气
Yī cì cì gěi wǒ jiāndìng de yǒngqì
Berkali-kali kau beri aku keberanian yang teguh
谢谢你以家人的名义
Xièxiè nǐ yǐ jiārén de míngyì
Terima kasih karena dengan nama keluarga
默默地护我所有周全
Mòmò de hù wǒ suǒyǒu zhōuquán
Diam-diam kau lindungi aku dengan sepenuh hati
---
山水一程三生有幸
Shān shuǐ yī chéng sān shēng yǒu xìng
Melintasi gunung dan sungai, dalam tiga kehidupan ini aku beruntung
你的爱总是不偏不倚
Nǐ de ài zǒng shì bù piān bù yǐ
Cintamu selalu adil dan tulus
风雨一路不弃不离
Fēngyǔ yí lù bù qì bù lí
Lewati hujan dan badai, kau tak pernah menyerah atau meninggalkan
只为找寻更好的自己
Zhǐ wèi zhǎoxún gèng hǎo de zìjǐ
Semata untuk menemukan versi terbaik dari diri sendiri
---
你输我陪你苦
Nǐ shū wǒ péi nǐ kǔ
Saat kau kalah, aku temani deritamu
你苦我陪你哭
Nǐ kǔ wǒ péi nǐ kū
Saat kau sedih, aku menangis bersamamu
跨高山和峡谷
Kuà gāoshān hé xiágǔ
Melintasi gunung tinggi dan lembah curam
不让你忘记归途
Bù ràng nǐ wàngjì guītú
Agar kau tak lupa jalan untuk pulang
---
偶尔迷路在山谷
Ǒu’ěr mílù zài shāngǔ
Kadang tersesat di lembah sunyi
不会让你孤独
Bù huì ràng nǐ gūdú
Aku takkan biarkan kau merasa sendiri
不会让你无助
Bù huì ràng nǐ wúzhù
Aku takkan biarkan kau merasa tak berdaya
从凌晨到日暮
Cóng língchén dào rìmù
Dari fajar menyingsing hingga senja datang
---
破碎的泥泞人间
Pòsuì de nínìng rénjiān
Dalam dunia yang penuh luka dan lumpur
我是亮灯的窗户
Wǒ shì liàng dēng de chuānghù
Akulah jendela yang tetap menyala terang








0 comments:
Posting Komentar